Saiyuki: Saiyuubito Analisi Comparata Konzen Douji, Generale Kenren e Maresciallo Tenpou
giovedì, 09 luglio 2009 01:28Continua la traduzione dell'Analisi Comparata del Saiyuubito spostandoci, adesso, ai protagonisti di Saiyuki Gaiden.
Ringrazio elfsoto per la traduzione inglese.
Il prossimo post dedicato all'Analisi vedrà la sua conclusione.
Introduzione
La storia originale di “Hsi Yu Ki” è strutturata in due parti. La prima metà si apre con la nascita di Goku e si conclude con il suo imprigionamento all’interno della Montagna dei Cinque Elementi da parte di Shakyamuni. La seconda metà riguarda la storia di Goku una volta divenuto discepolo di Sanzo e del suo viaggio insieme ai compagni verso l’India per recuperare le scritture.
“Saiyuki Gaiden” è nato con l’intenzione di rappresentare la prima parte ma è ovvio che l’intera storia e gli avvenimenti narrati siano una creazione originale della Minekura.
Per esempio nell’originale “Hsi Yu Ki”, Konzen Douji, il Generale Kenren e il Maresciallo Tenpou (le vite precedenti di Sanzo, Gojyo e Hakkai) non incontrano Son Goku nel Tenkai. Nella leggenda originale vi sono degli episodi in cui Gojyo e Hakkai dicono frasi del tipo “Quando vivevo nel Tenkai…” parlando delle loro vite precedenti. Ma i riferimenti si fermano qui.
In realtà non vi sono scene nella storia in cui appaiono le loro precedenti incarnazioni e, nel Tenkai, Goku fu il solo responsabile del putiferio che vi si scatenò.
“Saiyuki Gaiden” si ispira alla leggenda originale chiedendosi: “Cosa sarebbe successo se Goku avesse incontrato Sanzo e gli altri nel Tenkai?” Si tratta di più di una semplice parodia della storia principale.
Konzen Douji
☆ E’ la precedente incarnazione di Genjo Sanzo e il secondo discepolo del Buddha Shaka Nyorai. Prese alla leggera gli insegnamenti del Buddha e fu condannato a reincarnarsi sulla Terra. E’ conosciuto come “Konzen Douji” [金蝉童子 Fanciullo cicala dorata] o “Vecchio Konzen”. Lo stesso Genjo Sanzo non sa nulla della sua vita precedente, né è in grado di ricordare alcunché ma, per qualche strana ragione, i demoni che attaccano Sanzo sanno che “quel monaco Zen è la reincarnazione del Vecchio Konzen”.
☆ Lessi da qualche parte che il secondo discepolo di Shaka Nyorai fosse il nipote di Kanzeon Bosatsu e così feci in modo che, in “Saiyuki Gaiden”, Konzen fosse l’aiutante di Kannon. Nella leggenda originale non è riportato quale fu la prima forma assunta da Konzen per aver sottovalutato gli insegnamenti del Buddha.
Generale Kenren
☆ Si tratta della precedente incarnazione di Gojyo in “Hsi Yu Ki”. Solo il nome è degno di nota; il suo lavoro consisteva nell’alzare e abbassare le cortine del negozio del Tenkai [noren 暖簾] (ecco perché “Kenren” [捲簾] è scritto come “cortine arrotolate” [noren wo makuru 暖簾を捲る]…) Ad ogni modo è un personaggio piuttosto patetico che venne mandato nel mondo terrestre per aver infranto una preziosa tazza. Si trasformò nel demone “Sha Gojyo”. Così si può dire che Gojyo sia la “forma immediatamente successiva” alla sua originaria incarnazione. Per cui possiede ogni ricordo del Tenkai.
☆ Il Ken-niichan di “Saiyuki Gaiden” non ha alcun collegamento con il personaggio della leggenda. Non penso nemmeno che in “Hsi Yu Ki” fosse un membro dell’esercito…il grado era semplicemente parte del suo nome.
Maresciallo Tenpou
☆ Nella leggenda originale, come Kenren è per Gojyo, si tratta della precedente incarnazione di Hakkai. Si divertiva a vivere presso il fiume del Tenkai come Maresciallo Tenpou ma, ubriaco di sake, allungò le mani sullo spirito della Luna (una bella donna sposata) e per questo motivo fu inviato nel mondo di sotto. A quanto sembra ricopriva uno dei gradi più alti dell’esercito ed era a conoscenza del subbuglio provocato da Goku nel Tenkai. In seguito, una volta incontrato Goku nel mondo terrestre sottoforma di Cho Hakkai, si lamenta con la scimmia “ti rendi conto di quello che ci hai fatto passare mettendo a soqquadro il Palazzo Celeste?” Questo avvalora il fatto che il Maresciallo Tenpou si trovasse nella squadra punitiva del Tenkai inviata contro Goku.
☆ Dal momento che in “Saiyuki” ho invertito la vera natura di Hakkai e Gojyo, in “Saiyuki Gaiden” ho seguito lo stesso procedimento. Così a mettere le mani addosso alla moglie di un altro uomo è Kenren (ride). Mentre il fatto che Tenpou e Kenren siano i sottoposti del Re Drago dei Mari dell’Ovest è una mia invenzione.
Sul sito della Tokyopop, la famosa casa editrice americana, tempo fa hanno proposto un concorso.
Bisognava dimostrare di essere dei veri e propri "otaku" inviando due foto della propria camera che testimoniassero la propria passione per manga/anime/videogiochi e tutto ciò che li riguarda.
Tra i premi in palio…l’autografo di Kazuya Minekura!
Peccato che il concorso fosse indirizzato unicamente al pubblico americano…sigh!!!
Ecco chi, alla fine, si è aggiudicato i premi: LINK
L’ultima stanza è piena e strapiena di robina degna di un vero otaku!
Chissà chi si è aggiudicato l’autografo della sensei…!?
Infatti i vincitori non sanno quale premio riceveranno dei 3 disponibili sebbene sia stato concesso loro di esprimere una preferenza.
La vostra stanza mostra i segni della vostra passione?
Saiyuki Gaiden, Reload e Dead or Alive
mercoledì, 01 luglio 2009 17:58Ecco la cover e alcune pagine interne del booklet dedicato a Saiyuki Gaiden che uscirà il 16 luglio!**
Non vedo l'ora di leggere le domande poste dai fan ai personaggi dell'opera e alla Minekura!
Si possono intravedere sia disegni realizzati dagli appassionati, sia disegni inediti della sensei!
A proposito dei magazine che non conterranno più capitoli nuovi della Minekura per un pò di tempo sentite, sentite cosa si sono inventati quelli di Ichijinsha per continuare a vendere lo ZeroSum agli appassionati di Saiyuki fino a dicembre!
A partire dal 28 luglio verranno pubblicate delle interviste ai singoli personaggi di Saiyuki Reload. Si parte con Goku!

Parlando del Musical -Dead or Alive-, dal 29 al 30 agosto, in diversi Animate, sarà possibile incontrare e stringere la mano all'attore che impersona Sanzo: Hiroki Suzuki.
Ovviamente bisogna acquistare i biglietti a tiratura limitata per poter partecipare all'evento.
Perché un giorno, di certo, ci incontreremo ancora
lunedì, 29 giugno 2009 16:25saiyuki_manga posta finalmente l'ultimo capitolo del Gaiden con la traduzione inglese.
Ringrazio Athena8 e posto di seguito la mia traduzione italiana.
Ricordo che non è permesso utilizzare le tradzioni presenti in questo blog senza il mio permesso.
Cover:
Perché un giorno, di certo, ci incontreremo ancora-
Pagina a colori (Bosatsu):
Se in questo mondo non esistessero i ciliegi, lo spirito della primavera sarebbe sempre stato tranquillo.
--Ariwara no Narihira, “Kokin Wakashu”
Pagina a colori gruppo:
I vividi ricordi che mi hai lasciato. Quel briciolo di speranza che ti ho affidato.
“Un giorno, in questo luogo”.
--
“L’ultimo capitolo” del volume 4 – che uscirà il 25 luglio 2009.
Pagina a colori gruppo 2:
Ultimo capitolo
Saiyuki Gaiden
Minekura Kazuya
Pag.01
Goujun: -- Quello che segue non è il capitolo finale di questa storia.
Servitore: -- Signor Re Drago, le vostre condizioni di salute potrebbero peggiorare, torniamo dentro.
Goujun: …Va bene.
Goujun: Proprio come i ciliegi in fiore nel mondo di sotto che fioriscono e disperdono i loro petali per poi fiorire ancora.
Pag.02
Goujun: Non posso fare a meno di credere che questa sia una storia che verrà tramandata a lungo.
Jiroushin: --Kanzeon Bosatsu, se non vi affrettate a prepararvi, non arriverete in tempo alla riunione di oggi!!
Pag.03
Kanzeon: …”Che seccatura! Dalla mattina alla sera! Come se non fossi già abbastanza occupata qui con tutti questi documenti e rapporti!
Jiroushin: ~~Come potete parlare in questo modo? Per lo più con indosso una camicia…Le cose avrebbero potuto prendere una brutta piega, ve ne rendete conto!? Ma grazie al Re Drago Goujun che ha rivelato le perfide macchinazioni di Li Touten e la complicità delle alte sfere, Konzen Douji e gli altri sono stati assolti dall’omicidio dell’Imperatore di Giada – scagionandovi dalle vostre responsabilità legate al fatto.
Pag.04
Jiroushin: Però il massacro perpetrato da Goku…no, dal “Seiten Taisei” all’interno del Palazzo è un crimine che non può essere perdonato…
Kanzeon: Non me ne importa nulla delle mie responsabilità. L’unica cosa che mi preoccupa al momento – è come stia quel nanerottolo nel mondo di sotto, dopo essere rimasto tutto solo…
Goujun: Quel giorno tutti i ciliegi del paradiso dispersero i propri petali.
Pag.05
Goujun: Come se fossero intenzionati a seguirli.
Dagli abitanti del Tenkai, talmente avvezzi alla pace del paradiso, la morte dell’Imperatore di Giada, la distruzione del Palazzo e lo spogliarsi dei ciliegi perennemente in fiore furono interpretati come segni della fine del mondo. Le divinità furono prese dal panico e vi fu un grande tumulto per tutto il mondo celeste.
Le alte sfere non fecero altro che correre qua e là nel caos generale.
- L’esercito, ormai dimezzato, impiegò del tempo a stabilire la gravità delle loro colpe e non fu nemmeno in grado di dare la caccia al Seiten Taisei.
Pag.06
Goujun: Per quanto mi riguarda, dopo essere precipitato da una grande altezza durante la fuga dalla “Sala di Allevamento”, mi procurai delle fratture alla parte inferiore del corpo e alla colonna vertebrale, riportai inoltre danni agli organi interni lottando tra la vita e la morte per molti giorni.
In seguito, quando fui in grado di lasciare il letto d’ospedale, misi al corrente le alte sfere degli avvenimenti a cui avevo assistito. – Dopo aver completato il rapporto che riguardava il tradimento di Li Touten, scoppiò un ulteriore tumulto tra le alte sfere. Sembrava fossero capaci soltanto di scaricarsi le colpe l’un l’altro.
Uomo: - E con questo si chiude la nostra riunione a proposito della stima dei danni riportati.
Pag.07
Uomo: …per quanto riguarda il ritrovamento dei corpi dei ribelli Konzen Douji, Maresciallo Tenpou e Generale Kenren…
Abbiamo setacciato le rovine dei luoghi in cui hanno trovato la morte ma, a causa dell’entità dei danni riportati all’edificio, siamo giunti alla conclusione che sia quasi impossibile rinvenire i corpi.
Per quanto riguarda Konzen Douji, stando alle dichiarazioni dei soldati che hanno assistito alla scena, sappiamo che è stato schiacciato dal Cancello Dimensionale. In questo caso ci sono forti probabilità che il suo corpo si sia disintegrato nel passaggio da una dimensione all’altra.
Goujun: -- I loro corpi non finirono mai nelle mani dell’Esercito Imperiale.
Pag.08
Goujun: E così – è fuori da ogni dubbio che siano riusciti a realizzare il sogno di fuggire dal Tenkai.
Uomo2: Per cui non ci resta che il ribelle Seiten Taisei…Sebbene per alcuni aspetti potremmo essere mossi a compassione, rimane il fatto che si sia macchiato di una colpa imperdonabile e che per questo debba essere punito.
Avete provveduto al Cancello Dimensionale?
Uomo: Sissignore. Lo abbiamo subito liberato dalle macerie. Ha riportato danni minimi e dopo un momentaneo arresto delle sue funzioni, è tornato pienamente operativo.
Uomo2: Allora ordiniamo all’esercito di mettersi immediatamente sulle tracce del grande criminale Seiten Taisei, che è fuggito nel mondo di sotto.
Pag.09
Uomo: - Sì. Bé…
A proposito di questo…
Pag.10
Kanzeon: …Per quanto tempo ancora hai intenzione di restare lì?
Pag.11
Goujun: -- Il Seiten Taisei era laggiù. Davanti al Cancello Dimensionale nel mondo di sotto…Non si era mosso dal luogo in cui probabilmente era morto Konzen Douji. Era raggomitolato come una roccia, immobile-
Kanzeon: E’ un bene che il tuo diadema si sia infranto. Così l’Esercito Imperiale non oserà alzare un dito su di te. Quei tipi conoscono fin troppo bene i poteri del Seiten. A parte questo, un normale essere vivente sarebbe già morto di fame. Oppure è proprio questo…
Goujun: I giorni trascorsi nel Tenkai corrispondevano a diversi mesi nel mondo terrestre.
Pag.12
Kanzeon: …ciò che desideri, “Goku”? Non “Seiten Taisei” ma “colui che riesce a vedere ciò che è invisibile agli occhi”. E’ questo il nome che Konzen ti ha dato.
…Dovresti esserti reso conto di come…tu sia riuscito a raggiungere vivo il mondo terrestre.
Pag.13
Kanzeon: - Intendi buttare tutto al vento, Goku!!? Le speranze che Konzen, Kenren e Tenpou hanno riposto in te--!?
Goku: UWAAAAAAAAA!!!
Pag.14-15
Kanzeon: …Ti ho fatto soffrire così tanto.
Al posto di mio nipote Konzen e dei suoi compagni Kenren e Tenpou,
Pag.16-17
Goku: *piange*
Kanzeon: Lascia che sia io a dirti: “Sono davvero felice di averti incontrato.”
Goku: UWAAAAA!!
Goujun: Cinquecento anni di solitudine-
Goku: UWAAAAAAA!!
Goujun: Questa fu la punizione inflitta al Seiten Taisei. In una terra selvaggia, all’interno di una prigione di roccia, in cima ad una remota montagna dove nessuno avrebbe mai messo piede. Fu sigillato lì per mezzo di diversi talismani a causa dei quali nemmeno il trascorrere del tempo lo avrebbe toccato.
Pag.18
Goujun: Una lunga, lunga prigionia che sarebbe durata fino allo svanire del loro effetto-
Kanzeon: …Quando ti risveglierai, avrai dimenticato ogni cosa. I giorni trascorsi nel Tenkai, persino coloro che hai incontrato-
Goujun: Le alte sfere ordinarono a Kanzeon Bosatsu di servirsi dei suoi poteri per cancellare tutti i ricordi di Goku riguardanti il paradiso. …Per la sua giovane età questa decisione potrebbe essere considerata come una grazia.
Kanzeon: …Ciò nonostante,
Pag.19
Kanzeon: i ricordi incisi nella tua anima non svaniranno mai.
Diventeranno il tuo sangue e le tue ossa e ti conferiranno la forza di vivere.
…Per cui, adesso, dormi. Portando nel cuore questo seme di speranza.
E confidando nel fatto che verrà il giorno in cui fiorirà ancora.
Pag.20
Jiroushin: -Ah, siete qui, Bosatsu.
Kanzeon: Riesci sempre a trovarmi ovunque mi trovi.
Jiroushin: Bé, non mi batte nessuno quando si tratta di qualcosa che vi riguarda. Adesso venite, venite! C’è una montagna di scartoffie che vi aspetta.
Kanzeon: - Anche se me ne occupassi in fretta finirebbero per aggiungersene delle nuove.
Ho disobbedito agli ordini impartitimi dall’alto.
Jiroushin: …Che avete detto?
Pag.21
Kanzeon: Non me la sono sentita di cancellare quest’ultima cosa dai ricordi del bambino. …Si è trattato di una mia decisione egoistica.
Jiroushin: - Se l’avete ritenuto necessario, Bosatsu, probabilmente era la cosa giusta da fare. Ad ogni modo, disobbedire non è una novità per voi.
Pag.22
Kanzeon: …Puoi dirlo…
Goku: --Non so dove mi trovo.
Non so nemmeno da quanto tempo sono rinchiuso qui.
…L’unica cosa che ricordo…
---è “Goku” – il mio nome.
Pag.23
Goku: Ma non c’è nessuno che mi chiama.
…Perché mi trovo qui?
Ho la sensazione di stare aspettando qualcuno da molto tempo.
Ma non so di chi si tratti.
Pag.34
Goku: …Chissà come mai…
…è così…luminoso.
--E’ proprio come…
Pag.35
Goku: Proprio come--…
Pag.36
Goujun: *tossisce* --L’unica cosa che posso fare nel tempo che mi resta…è tramandare quanto hanno lasciato.
Pag.37
Goujun: E dopo aver portato a termine questo compito…Sì…vorrei guardare i fiori, così pieni di vita, più da vicino.
Ragazza: *ridendo* …Oh? Ehi, guardate…!!
--FINE
Saiyuki Reload raccoglitore genga e card
domenica, 28 giugno 2009 22:06Il sito di Ichijinsha viene aggiornato. Si parla di un raccoglitore di genga che sarà possibile ordinare tramite la compilazione di un modulo.
Il raccoglitore verrà distribuito a partire dal 25 agosto ma bisogna effettuare l’ordine entro il 20 luglio.
Il prezzo si aggira attorno ai 14 euro (1890 Yen).



Intanto, su Yahoo Japan, ho visto in vendita queste card. Chi ricorda da quale immagine sono tratte? 
Sono contenute all’interno dell’ultimo ZeroSum.
EDIT del giorno dopo

Ecco l'immagine con i Saiyuki boys circondati dai pinguini! XD
Aspetto di trovarne una migliore per editare il post ma intanto si può intravedere completa.
Si tratta di un extra ordinabile grazie all'opuscolo presente nell'ultimo magazine dello ZeroSum.
Il sito del Musical viene aggiornato mostrandoci altre foto tratte dallo spettacolo.
QUI per vederle!
Su LiveJournal sharpeslass posta una parte della traduzione inglese del capitolo del Reload appena uscito. In pratica si riferisce alle pagine 21/28 e cioè ai dialoghi dei 4 stremati nel bosco a combattimento appena concluso. L'ho tradotta in italiano aspettando la traduzione completa:

Pagina 21
*Frinire di grilli*
Pagina 22
Gojyo: Gli insetti...
stanno facendo un baccano del diavolo.
Goku: ...Già.
Hakkai: ...Eh? Sanzo, sei vivo?
Sanzo: ...Sì, ti dispiace?
Goku: Ahaha!
Sanzo: Che ti prende, Goku?
Goku: E' che...
Pagina 23
Goku: ...all'improvviso avverto un tremito.
Hakkai: Ah...sì, capisco che intendi.
Gojyo: Ehi, Sanzo, non è affatto divertente.
Perché dobbiamo inimicarci un mostro simile?
Sanzo: Siete stati voi a mettervi in mezzo e a rimanere coinvolti.
?: Ma ogni nemico di Sanzo è anche un nostro nemico, giusto?
?: Sì, purtroppo.
Pagina 24
Sanzo: ...Le cose stanno così.
Quindi smettila di frignare, inetto di un kappa!
Gojyo: Mai che da te provenga qualcosa di gentile! Razza di essere inutile favorito dall'essere il monaco di più alto rango...(stump!) --ow, ow, ow!
Goku: Ehi, evita di farmi ridere Gojyo. Ho dolori dappertutto.
Hakkai: Sapete...? Pensare che siamo tutti e 4, immersi in una pozza di sangue in cima ad una montagna, nel cuore della notte mi fa sbellicare dalle risate...
Sanzo: Forza, allora, Hakkai.
?: Eheheh...ow, merda, che male!
?: Ahahah!
?: Eheheh...
Pagina 25
Tutti: ..........
Gojyo: Gente, vorrei proprio farmi una bella dormita in questo momento.
Goku: Anche io sto per crollare dal sonno.
Hakkai: Non fatelo. Quando vi sveglierete, al mattino, uno di voi sarà sicuramente morto.
Sanzo: Chi morirà avrà perso.
Gojyo: E' molto probabile che a morire sarai tu, Sanzo.
Hakkai: Ci conviene almeno raggiungere un luogo abitato.
Ho lasciato Jeep ad aspettarci qui vicino.
Goku: Uh, Sanzo, riesci a muoverti?
Sanzo: ...Secondo te?
Pagina 26
Gojyo: Bè, non credere di essere il solo, Sanzo-sama!
Hakkai: Non abbiamo scelta.
Perché noi tre non ci sfidiamo a carta-forbice-pietra?
Goku: E perché mai?
Gojyo: Ah, così il perdente dovrà portare il bagaglio extra (Sanzo) su Jeep.
Sanzo: ...Bastardi...
Hakkai: Okay, cominciamo. Carta-forbice-pietra...
Pagina 27
Tutti: Ohi!
Goku: ...Eh? Sanzo?
Gojyo: Perché sta partecipando anche il bagaglio?
Sanzo: Chi diavolo vi ha detto che mi farò portare da uno di voi?
Hakkai: Come vuoi...Ma così il risultato sarà sempre...
Pagina 28
Hakkai: ...di parità.
Tutti: Parità! Parità!
Tutti: Parità!
?: Gaaah! Non riesco più a muovere il braccio...!!
?: Troppo veloce! Hakkai sei troppo veloce!
?: ...Non si può nemmeno più chiamare carta-forbice-pietra...
?: Già, stiamo solo aspettando che qualcuno si ritiri.
?: Merda--!!
?: Non voglio perdere!!
Fine di Saiyuki RELOAD aspettando Saiyuki RELOAD BLAST!
giovedì, 25 giugno 2009 14:50EDIT delle 19:46
Arisu_krd ci fornisce un riassunto del capitolo che ha letto.
Eccolo tradotto in italiano:
Hazel è vivo ma non ricorda nulla. Le sue lacrime non sono dovute alla morte di Gato bensì, in quel momento, avverte una profonda solitudine dentro di sé.
Non ricorda il gruppo di Sanzo e il combattimento appena concluso. Niente di niente, insomma.
Ukoku è diventato cieco. Dice che neanche la luce della luna riesce a raggiungerlo e solo adesso si trova davvero avvolto dalle tenebre.
Finito lo scontro, il gruppo di Sanzo gioca a carta-forbice-pietra per stabilire chi dovrà andare a prendere Jeep e portarlo al luogo in cui sono riuniti.
Dopodichè i 4 riescono a trovare il corpo di Hazel e sono loro a condurlo al villaggio.
Kanzeon Bosatsu dice che il momento della “ricarica” (RELOAD) dei proiettili è finito ed è ora di fare fuoco.


E ovviamente la parte con i personaggi stremati dal combattimento non può non ricordare la fine del volume 9 della prima serie.
Tra le pagine pubblicitarie veniamo a conoscenza di alcune date che ci terranno compagnia in attesa della nuova serie che uscirà il 28 dicembre con il nome "Saiyuki RELOAD BLAST"
Le date sono:
- Saiyuki Gaiden volume 4 previsto per il 25 luglio 2009
- Una sorta di artbook dedicato a Saiyuki RELOAD che verrà pubblicato il 25 agosto 2009
- Saiyuki Reload 10 previsto per il 25 settembre 2009
- Salty dog VI che uscirà il 24 ottobre 2009
Da aggiungervi, ovviamente, WARD di luglio con l'opuscolo dedicato al Gaiden (16 luglio) e WARD 011 con la storia dedicata a Koumyou (16 settembre).
Da quel che sembra guardando questa foto insieme alla rivista sarà venduto questo genga**
Finalmente notizie dal blog Nitro
mercoledì, 24 giugno 2009 13:03La Minekura aggiorna nitro blog con questa immagine tagliata nella quale si possono intravedere i saiyuki boys circondati da pinguini che comparirà nel prossimo ZeroSum.
Forse insieme a quest'altra.
In seguito la sensei parla del booklet dedicato al Gaiden che uscirà allegato al numero di WARD previsto per il 16 luglio e ci ricorda del sondaggio sulla popolarità dei personaggi della serie ambientata nel Tenkai che era stato accennato anche sul blog di Ichijinsha. Dal momento che sono in vena di sondaggi, ve ne propongo uno simile a quello presente in minekura.net.
Questa immagine tagliata che vede insieme Tokito e Goku sembra venire da una storia postata su Minekura.net.
Dolcissimi!!!**

La sensei si scusa per non essere riuscita a pubblicare il capitolo di Wild Adapter ma ancora non ci svela quando potremo vederne il seguito.
L'utente di LiveJournal sarubaby ha realizzato questo splendido video usando come base la traccia Omake Toothache (la storia extra sul mal di denti di Goku) e disegnando in versione chibi i personaggi di Saiyuki!
Non sono dolcissimi? Chi non ricordasse la traccia può trovare la traduzione italiana QUI.
EDIT delle 11:30
Ecco qui un'anteprima dell'ultima cover dello ZeroSum dedicata a Saiyuki Reload!
I nostri sembrano proprio agguerriti e determinati!
Chissà come finirà!? *__*
All'interno un'illustrazione a colori e gli annunci relativi alla nuova serie e forse alla pausa della sensei.
Oggi il blogghino compie 2 anni!
Si sta facendo vecchiotto...*pat-pat*
Quanto durerà ancora?
Approfitto del compleanno del blog per proporvi un sondaggio che è stato postato simile su LiveJournal.
Dal momento che la serie di Saiyuki Reload sta per concludersi, ho pensato di aprire questo sondaggio per chiedervi quale parte avete preferito di più.
La saga del Burial sarà di certo molto gettonata ed è per questo che ho selezionato l'opzione di 3 risposte a persona.
Sarebbe interessante se si motivasse la propria scelta nei commenti e, chissà, potrebbe venire fuori un risultato inaspettato!**
La saga di Even a Worm, ad esempio, racchiude diversi avvenimenti quindi, se la votate, sarei curiosa di sapere a quale vi riferite in particolare.
Ringrazio la mia Hisoka per avermi fornito le indicazioni necessarie per installare il sondaggio!**
Mi presento
Nickname: code:veronica. Classe 1985. Studio lettere classiche all’università. Pigra, testarda, orgogliosa, solitamente allegra. Non amo parlare di me (e allora perché hai aperto un blog?) quindi credo che queste informazioni possano bastare...(anche perché non so più che scrivere...).
Interessi
Saiyuki; Kazuya Minekura e le altre sue opere; videogiochi (soprattutto survival horror e tra questi Resident Evil); musica (come si potrebbe vivere senza la musica?) cantanti preferiti: Marco Masini, Francesco Renga, Claudio Baglioni, Lucio Battisti, Renato Zero, Laura Pausini, Eros Ramazzotti, Giorgia, Max Pezzali, Michael Bubblè. Potendo rifarei scherma. Amo gli animali (soprattutto la mia gattona persiana Luna e i 6 cucciolottoli di mia zia!). Mi piace leggere (un po’ di tutto) e scrivere. Adoro viaggiare e un giorno andrò in Giappone! (sìsì).
Amici
Architeckt
Arkanta
Gretaneera
Helly
Hisoka
Hotaru
i-kiki
KiarettaSama
Lastpatience
Maetel
Marswithin
Questo piccolo grande BANZAI
Quietblue
ShanksTheRedhead
Shari Aruna
The World of illusion
Valechan
Tag
Visite
*loading*
Musica
Ipse Dixit
oggi
luglio 2009
giugno 2009
maggio 2009
aprile 2009
marzo 2009
febbraio 2009
gennaio 2009
--- 2008 ---
Commenti recenti
codeveronica in Saiyuki: Saiyuubito ...
utente anonimo in Saiyuki: Saiyuubito ...
codeveronica in Saiyuki: Saiyuubito ...
utente anonimo in Saiyuki: Saiyuubito ...
codeveronica in Concorso Tokyopop!
utente anonimo in Concorso Tokyopop!
codeveronica in Concorso Tokyopop!
utente anonimo in Concorso Tokyopop!
Arkanta in Concorso Tokyopop!
DidiDemian in Concorso Tokyopop!
Echi di infinito
Link utili
Minekura sito
Minekura blog
Minekura merchandise
Saiyuki OVA
Saiyukikagekiden
Dead or Alive
Ichijinsha
ZeroSum/Ward/Rex blog
Sugino blog
Madkukkii
Calendario
Calendar by Arkanta
Nota bene
E' vietato utilizzare le traduzioni presenti in questo blog senza l'autorizzazione della sottoscritta.
Credits
Image © Kazuya Minekura
Template by Arkanta
Brushes: Celestial Star
Hosting: Splinder